Udtrykket “73” – går helt tilbage til telegrafen på landlinier og findes i nogle af de tidligste udgaver af numeriske koder. Den første autentiske brug af 73 er i The National Telegraphic Review and Operators Guide der først blev udgivet i april 1857.
På det tidspunkt betyd 73 My love to you. Senere udgaver af bogen tillagde 73 samme betydning, men sjovt nok var der andre numeriske koder med samme betydning. Men kort efter fik 73 mere betydning af en hilsen, et venligt “ord” mellem operatør.
I 1859 kom Western Union Company med standard “92 koden”, en liste med tal fra 1 – 92 med betydning for hvert enkelt tal. I 92 koden blev betydningen af 73 ændret til “modtag mine komplimenter” hvilket falder godt i tråd med det blomstrende sprog på dette tidspunkt.
Gennem årene 1859 til 1900 viste diverse telegrafi-håndbøger forskellige betydninger for 73 men i 1908 finder vi i The Dodge Manual.

Den betydning vi bruger idag – 73 – “De bedste hilsner eller Venlig hilsen.”

Her er en anden udgave af 73. Det var et udtryk telegrafisterne brugte i det Vilde Vesten og som betød at ham der brugte “73” som sit kæreste eje havde en Winchester 1873 riffel – og at når han dødde ville han testamentere riflen til den anden operatør.
73 betød så “jeg vil give dig min 73 riffel”. Hvis operatøren brugte 73s betød det selvfølgelig at han havde mere end én riffel. Så var de virkelig gode venner. Ak ja, hvad folk kan finde på.

kilde:OZ/juli/00/s414afoz1car